您的位置->第九届国际室内乐音乐节->音乐节简介
音乐节简介

  中央音乐学院主办的“中央音乐学院国际室内乐音乐节”,是以举办国际性高水平的音乐会、开设大师班和讲座作为主要形式的一个音乐节。它让多元多样的世界音乐,跨界音乐,现代原创音乐同时绽放魅力;让国际大师级艺术家和国内的优秀青年演奏家同时登台,用音乐展示不同的文化和思想。它是中央音乐学院创建的一个世界平台,它有社会各界的广泛关注与大力支持,它将被打造成为中国最优秀的室内乐音乐节和国际交流的艺术平台。

 

Sponsored by Central Conservatory of Music (CCOM), the mission of the "CCOM International Chamber Music Festival" is to hold international high-level concerts, master classes and lectures. The festival presents a wide array of musical styles, including world music, crossover music and modern original music, and also assembles the international renowned artists and outstanding domestic young concert performers on the same stage to demonstrate different cultures and ideas via music. It is a international platform created by CCOM with wide-ranging interests and enjoys broad support from all corners of society. It is swiftly developing into the most excellent chamber music festival in China and an important artistic platform for international exchange.     

  今年,音乐节欣然步入第九届。在学院各位院领导的大力支持下,越来越显现出其独树一帜的魅力。作为中央音乐学院年度重大活动项目之一,“中央音乐学院国际室内乐音乐节”一贯秉承其“接近完美、实现完美”的宗旨与作风,始终致力于室内乐艺术的推广和发展,在不断继承传统的基础上,勇于大胆创新、开拓革新。中央音乐学院钢琴系由熹教授于2008年首创该音乐节,并担任艺术总监至今。

 

This celebrates the festival’s nine year. With the dedicated support of President Wang Cizhao and all Conservatory leaders, it is increasingly demonstrating its unique appeal. As one of annual significant events of CCOM, the "CCOM International Chamber Music Festival" always adheres to its mission to “strive for perfection - realize perfection", and devotes itself to promoting and developing the chamber music art by bold innovation, expansion and reform that is based in tradition. Prof. You Xi from the Department of Piano, CCOM, initiated this music festival in 2008, and has served as Art Director ever since. 

 

  “中央音乐学院国际室内乐音乐节”有幸邀约的多位钢琴大师,均在德国宝丽金公司于2000年所出版的一套具有里“程碑式”意义的唱片——“世界20世纪最伟大钢琴家系列”中榜上有名。如:美艺三重奏创始人之一、6次格莱美大奖获得者曼纳海姆?普莱斯勒(Menahem Pressler)先生;德奥钢琴作品最具权威的诠释者、奥地利著名钢琴家保罗?巴杜拉-斯柯达(Paul Badura-Skoda)先生;著名匈牙利钢琴家、布达佩斯交响乐团前任音乐总监、肖邦钢琴大赛第一名获得者塔马斯?瓦萨里(Tamas Vasary)先生;著名钢琴家、指挥家、伊丽莎白女皇国际钢琴比赛金奖得主、柴可夫斯基国际钢琴比赛第一名获得者弗拉基米尔?阿什肯纳齐(Vladimir Ashkenazy)先生等等。此外,我们也十分荣幸的邀请到了1971年埃弗里?菲舍尔(Avery Fisher)比赛一等奖、两次荣获格莱美奖、皮亚蒂戈尔斯基奖、福特基金会音乐会艺术家奖等许多奖项的获得者,美国大提琴演奏家、教育家林?哈勒尔(Lynn Harrell)先生;伦敦皇家音乐学院教授、伦敦国际钢琴大赛、曼切斯特国际协奏曲大赛和“玛利亚?卡纳尔斯”国际钢琴比赛的评委马蒂诺?提里莫(Martino Tirimo)先生;耶鲁大学钢琴系主任、施坦威艺术家、美国著名钢琴家、教育家鲍里斯·贝尔曼(Boris Berman)先生;A?鲁宾斯坦金奖得主、著名波兰/加拿大钢琴家克日什托夫?雅布隆斯基(Christopher Jablonski)先生;奥地利Elena-Rombro Stepanow Competition金奖得主、瑞士日内瓦钢琴比赛肖邦奖获得者、意大利塞尼加利国际钢琴比赛评委、美国皮博迪音乐学院教授文龙姬(Yong Hi Moon)女士;韩国首尔汉阳大学教授、2010年尹伊桑国际钢琴比赛评委主席、韩国著名钢琴家及指挥家李大旭(Dai Uk Lee)先生;法国艺术与文学骑士勋章获得者、法国作曲家雅各布?巴博尼-施林吉(Jacopo Baboni-Schilingi)先生;当代最有实力,被称之为“龙舌”的美国单簧管演奏家罗伯特?斯普林(Robert Spring)先生;著名单簧管演奏家迪米特里?阿什肯纳齐(DimitriAshkenazy)先生;茱莉亚音乐学院的单簧管教授查理?奈迪西(Charles Neidich)先生;德国吕克贝国立音乐学院钢琴教授曼弗里德?福柯(Manfred Fock)先生;法国国立马尔梅森音乐学院单簧管教授弗洛翰?艾尤(Florent Héau)维尼亚夫斯基国际小提琴比赛金奖得主、波兰小提琴演奏家阿嘉塔?兹姆泽夫斯卡(Agata Szymczewska)女士;中国著名钢琴演奏家、国家一级演员、全国“金唱片”奖获得者鲍蕙荞女士;享誉国际的二胡演奏家、国家一级演员姜建华女士;世界著名男高音歌唱家、曾获中央电视台首届青年歌手电视大奖赛第二名、英国第三届卡迪夫世界声乐比赛水晶杯奖男声组第一名等众多世界级大赛奖项得主范竞马先生;中国著名作曲家、音乐教育家、厦门大学艺术研究所所长鲍元恺先生;中央音乐学院钢琴系教授李其芳女士;中央音乐学院钢琴系教授、系主任吴迎先生;中央音乐学院钢琴系教授、副系主任潘淳先生;瑞典诺尔雪平交响乐团的音乐总监及意大利罗马室内乐团的总监、英国曼彻斯特?哈雷交响乐团及英国伯尔茅斯交响乐团的常任客席指挥吕嘉先生;国家一级指挥、芬兰第二届西贝柳斯国际指挥比赛评委会特别奖获得者、美国第十三届奥柏林国际钢琴比赛决赛评委、指挥家范焘先生;澳大利亚著名钢琴家、作曲家、伊丽莎白女王国际音乐大赛作曲类一等奖获得者伊安?孟罗先生(Ian Munro);美国大提琴演奏家、俄亥俄州立大学教授、美国蒙特西托夏季音乐节总监迈克尔?卡雷拉先生(Michael Carrera);香港著名钢琴家、施坦威艺术家、香港十大杰出青年奖获得者中央音乐学院香港基金会主席郑慧女士;玛格丽特?隆、爱尔兰都柏林等重大国际大赛桂冠获得者、钢琴家、作家、多媒体音乐人宋思衡先生;巴塞罗那玛丽亚?卡纳尔斯国际钢琴比赛第一名、第二届中国国际钢琴比赛第一名、梅西安国际大赛第一名获奖者秦川先生、旅法青年指挥家、厦门歌舞剧院院长助理、厦门乐团音乐总监首席指挥孙莹先生;匈牙利“奥尔”弦乐四重奏、奥地利海顿弦乐四重奏、Atrium弦乐四重奏组合、波兰双钢琴双打击乐组合、中国人民解放军军乐团、北京现代室内乐团等来自世界各国的重量级演奏家、教育家们及音乐团体参与“中央音乐学院国际室内乐音乐节”的演出与教学。值得一提的是,堪称是“音乐界的活化石”的德裔美籍钢琴家曼纳海姆?普莱斯勒先生,一生致力于演奏与唱片录制,创下了共举办7000余场演奏会、录制200多张唱片的丰功伟业。2010年,他受邀参加“第三届中央音乐学院国际室内乐音乐节”, 这既是他的首次访华,也是迄今为止他在中国的唯一一场演出。大师绝世的演奏风采及对于作品的深刻理解和诠释,他对艺术的永恒追求,都给前来欣赏的观众留下永远难以忘怀的记忆。

 

The piano masters invited to the "CCOM International Chamber Music Festival" have all been ranked on the list of the "World's Greatest Pianist Series in the 20th Century" - a set of "milestone" records published by Germany PolyGram Company in 2000. They include: Mr. Menahem Pressler, one of founders of Beaux Arts Trio and 6 time Grammy Award winner; Mr. Paul Badura-Skoda, the most authoritative interpreter of German and Austrian piano works and a famous pianist in Austria; Mr. Tamas Vasary, a renowned pianist of Hungary, former music director of Budapest Symphony Orchestra and the winner of first prize for Chopin Piano Competition; Mr. Vladimir Ashkenazy, the world famous pianist, conductor and 1st prize laureate of The Queen Elizabeth International Piano Competition, Tchaikovsky International Piano Competition and others. We are also honored to invite Mr. Martino Tirimo, Professor of Royal College of Music, London and the judge of London International Piano Competition, Manchester International Concerto Competition and "María Canals" International Piano Competition; Mr. Christopher Jablonski, the winner of the Artur Rubinstein Gold Award and a famous Polish/Canadian Pianist; Ms. Yong Hi Moon, Gold Award Winner of Austrian Elena-Rombro Stepanow Competition, Chopard Award Winner of Geneva Piano Competition, Switzerland, Judge of Italy's International Piano Competition of Senigallia and Professor of the Peabody Institute of the U.S.; Mr. Dai Uk Lee, Professor of Hanyang University in Seoul, South Korea, Jury President of 2010 Isang Yun International Piano Competition and renowned pianist and conductor of South Korea; Mr. Jacopo Baboni-Schilingi, Winner of Ordre des Arts et des Lettres and French composer; Mr. Robert Spring, a famous clarinet performer from the USA renowned for his technical skill; Mr. Dimitri Ashkenazy, famous clarinet performer; Mr. Charles Neidich, clarinet professor of The Juilliard School; Ms. Agata Szymczewska, Gold Award Winner of Wieniawski International Violin Competition and Polish violin performer; Ms. Bao Huiqiao, China's famous pianist, national first-grade actress and winner of "China Golden Disk Award"; Ms. Jiang Jianhua, internationally renowned erhu performer and national first-grade actress; Mr. Fan Jingma, world's famous tenor and winner of the second prize for CCTV First National Youth Singers' Award, the first prize for Crystal Award of Cardiff Male Singer of the World Competition; Mr. Lv Jia, Music Director of Norrkoping Symphony Orchestra, Sweden, Director of Italian International Chamber Ensemble and Standing Guest Conductor of Halle Orchestra, Manchester and Bournemouth Symphony Orchestra; Mr. Fan Tao, National First-grade Conductor, Special Award Winner of Finland Third Sibelius International Conducting Competition and Judge at Final Contest of American 13th Oberlin International Piano Competition, and Conductor; Mr. Ian Munro, Australian famous pianist, composer and winner of the first prize for composition of Queen Elisabeth International Music Competition; Mr. Michael Carrera, the U.S. Cellist, Professor of Ohio State University and Director of Montecito Summer Music Festival, the U.S.; Mr. Song Siheng, winner of "Marguerite Long", "Dublin, Ireland" and other major international competitions, pianist, writer and multimedia musician. Additionally we have invited first class performers, educators and music groups from all over the world, such as, "Auer" String Quartet from Hungary, Haydn Quartets from Austria, Two Pianos and Percussion Combination from Poland, Military Band of the Chinese People's Liberation Army and Ensemble ConTempo Beijing, all of whom will deliver performances and give classes in the "CCOM International Chamber Music Festival". It is particularly worth mentioning that Mr. Menahem Pressler, a German pianist reputed as “cultural treasure of the music world", has been dedicated himself to performance and disc recording, and made the great achievement of over 7,000 concerts and 200 records in his lifetime until now. In 2010, he was invited to participate in the "Third CCOM International Chamber Music Festival". It was the first time that he has been to China and was his only performance in China until now. These masters left an unforgettable impression on their audiences by their elegant performance, deep understanding and interpretation of the music and their lifelong dedication to the musical arts.

 

  在历时九年的发展与努力下,“中央音乐学院国际室内乐音乐节”从最初不到二百人的观众群,发展到今天每场音乐会都座无虚席的艺术盛宴;从始届只有三场音乐会到今天已成功举办了数十场高水准、高质量的音乐会,安排大师课与讲座二百余时;已邀请几十位为国内外著名专家、学者到音乐节交流演出。从一个只面向专业音乐人士的学术型音乐活动成长为一个面向社会各个阶层、每年可以引爆北京文化热点的文化盛事。我们不单纯演奏已经标榜史册、家喻户晓的室内乐,同时致力于挖掘那些优秀的、有内涵的当代作品,以深度剖析当代文化内核,传承弘扬民族德艺双馨的艺术追求为前提,来推广室内乐艺术。目前,“中央音乐学院国际室内乐音乐节”的舞台上已演出了几十部新作品,其中的一些作品是世界首演,使“中央音乐学院国际室内乐音乐节”逐年实现推广中国本民族音乐文化的计划。

 

Through nine years of development and effort, "CCOM International Chamber Music Festival" has developed from its initial scale of three concerts and less than 200 attendees into an large scale festival with dozens of concerts and full houses at every event, The festival now has successfully held dozens of high-level and high-quality concerts, and arranged more than 200 hours of master lectures and classes. Dozens of famous experts and scholars at home and abroad have also been invited to conduct exchanges and performances in the music festival. Formerly more of an academic musical event limited to professional musicians, the festival has grown into a cultural event that speaks to all social stratums and and is considered a major yearly cultural event in Beijing. We do not merely perform the standard repertoire, but also devote ourselves to exploring many excellent modern works in order to deeply analyze the core of contemporary culture. Our goal is promote the chamber music art and use it this artistic pursuit for the benefit of other aspects of society. At present, dozens of new works have been shown on the stage of "CCOM International Chamber Music Festival", some of which are world premieres. This has facilitated the "CCOM International Chamber Music Festival" to gradually achieve its plan of promoting China's national musical cultures. 

 

  在历届“中央音乐学院国际室内乐音乐节”的日程中,我们亦有一项持续性强、水平高、朝气蓬勃的特殊系列音乐会——“琴缘”(Enchanted)。该系列音乐会为表演专业的学生们长期有计划地提供上台演奏室内乐的机会。对于缺乏合作经验的表演专业学生,这无疑是一个难得的机会。“琴缘”系列音乐会把“中央音乐学院国际室内乐音乐节”的演出和室内乐教学紧密联系在一起,在充分展现中央音乐学院新一代学子的高超技艺的同时也突显了室内乐教学的特点与要点——演奏专业学生先学会倾听自己的演奏,其次是听见别人,进而听见整体。“琴缘”系列音乐会的演奏人员包括来自中央音乐学院附小、附中、大学的获奖尖子生与青年教师们。组合形式多种多样,曲目选择广泛,是“中央音乐学院国际室内乐音乐节”中一场独具特色的系列音乐会。

 

As in previous sessions of "CCOM International Chamber Music Festival", we also continue to organize "Enchanted" - a special series concert with high standard and full of vigor and vitality. This series concert provides students with an opportunity to perform the chamber music at a high level in a professional setting. It is absolutely a rare opportunity for those students who lack this cooperative experience. The "Enchanted" series concert creates close connections between the performances of "CCOM International Chamber Music Festival" and the teaching of chamber music. It not only fully demonstrates the superb skills of the new generation of CCOM students, but also highlights the essential features of chamber music teaching: students of performance major must first listen to their own performance, others and then the entirety. The performers of "Enchanted" series concert include top awarded students and young teachers from primary school, middle school and university affiliated to CCOM. With diversified combinations and wide-ranging program choices, it has been a unique series concert in the "CCOM International Chamber Music Festival".

 

  室内乐艺术是欧洲古典音乐的精髓之一,它包罗万象、内容丰富,组合形式多样,编制伸缩性极大,能够在最大程度上展现全世界各国与各民族文化的精粹。随着当代我国经济、文化的飞速发展,人们对更高品质的精神生活的向往与需求与日俱增,越来越多的人正在走进音乐厅,走近室内乐。每年来自世界各国的演奏家们在中国数个音乐厅聚首一堂,为听众们演奏浩如烟海般音乐文献中著名的、极富个人魅力的、多元化的曲目。室内乐艺术正逐步深化其独特的魅力,不仅仅促进了国内外优秀音乐家的互动, 更进一步促进我国与国际音乐文化的广泛交流。


As the essence of European classical music, the art of all-inclusive chamber music boasts rich contents, diversified ensembles and flexibility in order to demonstrate the essence of cultures of all countries and nationalities in the world to the maximum extent. Along with the rapid development of China in economy and culture, the people's yearn and demand for higher quality spiritual life are steadily increasing. More and more people are entering concert halls and getting close to chamber music. Every year, performers from all over the world gather together in a number of concert halls of China to perform well-known, charismatic and diversified programs of chamber music classics for audiences. As its unique charm is deepened, chamber music not only promotes the interaction among excellent musicians at home and abroad but also further facilitates the wide-ranging exchange between Chinese and international musical cultures.

 

  “中央音乐学院国际室内乐音乐节”曾先后获得波兰共和国大使馆、法国驻华大使馆、韩国大使馆、法国文化传媒部、法国弗兰西斯?孔泰大区会议文化局、法国文化中心、德国大使馆、CCTV音乐频道、北京青年周刊、波兰密茨凯维奇学院、钢琴艺术杂志、中国广播交响乐团、欧文风范、天裕风范文化公司、漫步者音乐家基金会、中国交响乐基金会、欧美同学会、库克音乐、北京中央音乐学院教育基金会与中山音乐堂等机构的大力支持。相关活动被《北京青年报》、《人民音乐》、《钢琴艺术》等杂志多次报道,CCTV音乐频道也曾多次转播相关音乐会盛况。曾出版“2010年第三届中央音乐学院国际室内乐音乐节演出精粹——永恒的难忘之夜”(2DVD)、“第八届中央音乐学院国际室内乐音乐节闭幕式音乐会”(DVD)。

 

The "CCOM International Chamber Music Festival" has successively received the energetic support from such institutions as the Embassy of the Republic of Poland, the French Embassy in China, the South Korean Embassy, the Ministry of French Culture and Communication (Le Ministère de la Culture et de la Communication), Franche-Comté Bureau of Meeting and Culture, French Cultural Centre, the German Embassy, CCTV Music Channel, Beijing Youth Weekly, Adam Mickiewicz Institute (Poland), Piano Artistry, China Radio Symphony Orchestra, Envy Fine Art, Vinotache Culture Company, Edifier Musician Foundation, The China Symphony Development Foundation, Western Returned Scholars Association, KUKE music, Education Foundation of Central Conservatory of Music, Beijing and Forbidden City Concert Hall, etc. Relevant activities have been reported for publications by Beijing Youth Daily, People's Music, Piano Artistry and other magazines, and CCTV music channel also rebroadcast the relevant music events for times. "An Eternal Night to Remember (2DVD) - the "Performance Collection of2010 Third CCOM International Chamber Music Festival" has also been published. 

 

  艺术恒久远,经典永流传。室内乐艺术延续百年至今,正是因为它所独有的人文气息与精神内涵散发着永不褪却的光芒。我们衷心的希望,可以将室内乐艺术的菁华继承、不断创新并推广发扬,让更多的人知晓室内乐、走近室内乐、理解室内乐、热爱室内乐。我们也期望通过室内乐的演奏与普及为广大的音乐爱好者带来一个充满生机的音乐生活。

The classics of art last forever. The chamber music art can last for one hundred years till present just because it is always shining for its unique flavor of humanism and spiritual connotation. We sincerely hope to inherit the artistic essence of chamber music, continuously innovate and carry it forward in order to make more people know, approach, understand and love chamber music. We also hope that the performance and popularity of chamber music can endow the ever growing body of music lovers with a vigorous music life.
We hereby extend our thanks again to our leaders, The President’s Office, Scientific Research Office, Office of Academic Affairs, Office of Foreign Affairs, Human Resources Office, Student Affairs Office as well as teachers and students of all faculties of Central Conservatory of Music! Thanks for your support and assistance for all these years!
  We will continue to move forward and work toward realizing our goals!

 

 

 

作者:   来源:中央音乐学院   最后更新日期:2016-12-02 12:07:19    发布日期:2016-11-21 11:25:00
分享到:

相关附件